Lullaby Cécile Guillot vyšla už i jako e-book!

Podporujeme

V této kategorii nabízíme tituly z produkce spřízněných nakladatelství.

 
39
699139699

Stránka 1 z 2 - 19 položek celkem

     
  • Clive Barker – Šarlatová evangelia Novinka 184/DOP
    Clive Barker – Šarlatová evangelia
    Skladem

    Pouze tři výtisky

    Hellraiser je zpět! Poslední mágové tohoto světa žijí v panickém strachu ze smrti; z téměř tří set členů Nejvyššího kruhu jich zbývá pět. Navzdory svým vědomostem podléhají sadistickému démonovi, který je zbavuje moci, aby se mohl stát svrchovaným vládcem nejen pekelných sfér…

    Soukromý detektiv Harry D’Amour plní poslední přání mrtvých, kteří komunikují s jeho společnicí Normou. Slepé médium Norma Paineová žije v newyorském bytě s více než stovkou televizorů, jež ji chrání před náporem nejhalasnějších přízraků. Na Norminu žádost se Harry jednoho dne vypraví do New Orleansu a v nenápadném domě, který však skrývá řadu zrůdných tajemství, objeví něco, co ho uvede do společnosti ambiciózního démona. A ten ho osloví s prazvláštní nabídkou…

    Clive Barker v Šarlatových evangeliích velice volně navazuje na slavnou novelu Hellraiser (1986, česky v Carcose 2021). Hlavního cenobitu, Pinheada, zde zvaného také Pekelný kněz, vrhá do mnohem epičtějšího dobrodružství, odehrávajícího se v různých děsivých lokacích včetně samotného Pekla.

    Šarlatová evangelia jsou posledním románem tohoto titána temné fantastiky, který dosud nebyl přeložen do češtiny.

    ▪ obálka Les Edwards

    ▪ překlad Milan Žáček

    ▪ nakladatelství Carcosa


    555 Kč
  • Clive Barker – Hellraiser Novinka 181/DOP
    Clive Barker – Hellraiser
    Skladem

    Pouze čtyři výtisky

    Franku Cottonovi, požitkáři, jenž vyčerpal veškeré možnosti zábavy v této realitě, se podařilo odhalit tajemství Lemarchandovy kostky, bájného hlavolamu, který otevírá dveře k absolutním rozkoším jiných sfér. Stanul na prahu a vyčkával příchodu svých průvodců, cenobitů, příslušníků tajného řádu těch, kdo rozkoš také hledali, našli a už také pochopili, že s vypjatou smyslností je neodmyslitelně spjata i její věčná souputnice: trýznivá bolest. Hrůzná, nesnesitelná kombinace však Franka přivede za hranici života, zpoza níž mu může pomoci pouze Julia, žena, která kdysi podlehla kouzlu jeho osobnosti. Při boji za Frankovu záchranu dojde ke střetu zástupců pekelného světa blahé agonie s obyčejnými smrtelníky, ovládanými chtíčem, žárlivostí i láskou.

    ▪ obálka Andrey Pankov

    ▪ překlad Milan Žáček

    ▪ nakladatelství Carcosa


    249 Kč
  • Nicole Cushing – Sadistova bible Novinka 178/DOP
    Nicole Cushing – Sadistova bible
    Skladem

    Frustrovaná Ellie trpí ve svazku s bigotním manželem, Lori žije s obrovským tajemstvím: je na útěku před děsivou bytostí, která chce drsně ovládat její tělo. Obě ženy se seznámí na internetovém fóru a uzavřou dohodu, že společně spáchají sebevraždu, před níž si však ještě chtějí splnit bizarní erotické sny. Na cestě do hotelu za uskutečněním svých fantazií musí jedna i druhá překonávat překážky, které vyvolávají dojem, že už nastoupily cestu do pekla. Ale co je peklo? A co nebe? A kdo je jejich vládcem?

    Sadistova bible je intenzivní metafyzicko-splatterpunková novela s nádechem groteskní poetiky Davida Lynche, syrovosti raných děl Cliva Barkera a filozofického přesahu autorů kosmického hororu.

    ▪ obálka Marcela Bolívar

    ▪ překlad Milan Žáček

    ▪ nakladatelství Carcosa


    259 Kč
  •  
  • Screenshot 2025 06 03 at 09 11 38 jez2.jpg (JPEG obrázek 1080 × 1080 bodů) Měřítko (59 %) Akce 175/AK
    Ivan Kučera – Ježibaba z Lesa černých stínů
    Skladem

    Les černých stínů, Slovensko, rok 1928…

    Po mnoho staletí se do něj odvážili jen nemnozí. Kdo tam vstoupil, nevrátil se živý. Ti ostatní se báli pověr o zlé ježibabě a lesu se vyhýbali. Jenže nedaleko lesa stojí malá zapadlá slovenská vesnička…

    Když se začnou ztrácet děti a stopa vede do lesa, rozhodne se místní hospodář Milo Kličko, že se musí něco stát. Svolá trestnou výpravu, aby s tajemnou ženou jednou provždy skoncovali.

    Nebo ona s nimi.

    ▪ obálka Jiří Dvorský

    ▪ překlad Jakub Drkal

    ▪ nakladatelství Veles

    399 Kč (–37 %)
    od 249 Kč
  • ZRNOzin 24 02 cover 169
    ZRNO zin I/2025
    Skladem

    Fotografie klasické i digitální, kresby, básně, úvahy… ZRNO nabízí prostor pro výtvarné práce, a to jak analogové, tak elektronické, poezii a cokoli dalšího, co dělá naše bytí snesitelnějším. A to je taky jeho hlavní (možná i jedinou) ambicí. Každé číslo se volně zaměřuje na určité téma a autorský tým se mění podle zájmu a momentálních okolností. Obsah vybírá a graficky upravuje Háta Kreisinger Komňacká.

    PROČ zrno? Zrno charakterizuje fotografii. Zrno je zdrojem potravy a života. V některých řekách nacházíme zlatá zrnka, v některých příbězích zrnka pravdy. Pylová zrnka dokážou pěkně potrápit a ta kávová zase povzbudit. Zrno je zvukomalebné české slovo, co chroupe mezi zuby a chutná nasládle. Co asi z tohohle zrna vyklíčí?


    39 Kč
       
  • ZRNOzin 2024 1 titulka 166
    ZRNO zin I/2024
    Skladem

    Fotografie klasické i digitální, kresby, básně, úvahy… ZRNO nabízí prostor pro výtvarné práce, a to jak analogové, tak elektronické, poezii a cokoli dalšího, co dělá naše bytí snesitelnějším. A to je taky jeho hlavní (možná i jedinou) ambicí. Každé číslo se volně zaměřuje na určité téma a autorský tým se mění podle zájmu a momentálních okolností. Obsah vybírá a graficky upravuje Háta Kreisinger Komňacká.

    PROČ zrno? Zrno charakterizuje fotografii. Zrno je zdrojem potravy a života. V některých řekách nacházíme zlatá zrnka, v některých příbězích zrnka pravdy. Pylová zrnka dokážou pěkně potrápit a ta kávová zase povzbudit. Zrno je zvukomalebné české slovo, co chroupe mezi zuby a chutná nasládle. Co asi z tohohle zrna vyklíčí?


    39 Kč
       
  •  
  • baf 160/DOP
    Franz Spunda – Bafomet
    Skladem

    Franz Spunda patří k nemnohým relativně známým německy psavším olomouckým autorům. Olomoucká Arbeitsstelle für deutschmährische Literatur o Spundovi a jeho díle uspořádala v roce 2014 mezinárodní konferenci a vydala z ní oceňovaný sborník. Dosud však nevydala žádné z jeho děl v českém překladu. Překladatelka sáhla po jedné z nejčtenějších knih ze Spundova raného období, alchymistickém románu Baphomet z roku 1928 (vydaném později v mnoha reedicích a licenčních vydáních), který se ve své době začlenil do proudu tehdy módní magické, mystické, okultní literatury, jež dnes znovu nabývá na oblíbenosti.

    ▪ obálka Marie Krappmann

    ▪ překlad Ingeborg Fialová-Fürstová

    ▪ Vydavatelství Univerzity Palackého


    250 Kč
  • cerna hora Jcp 500168 157/DOP
    Laird Barron – Černá hora
    Skladem

    Pouze dva výtisky

    Bývalý mafiánský zabiják Izajáš Coleridge se stal soukromým detektivem. Vyšetřování brutální vraždy vymahače dluhů Harolda Leea ho zavede na stopu krutého, záhadného nepřítele s temnou minulostí…

    Laird Barron skládá v sérii o Coleridgeovi hold noirovým filmům, osamělým sarkastickým detektivům i divoké přírodě. Příběh s prvky sci-fi a kosmického hororu jako by dokládal autorův výrok, že žánrové kategorie nedefinují kvalitu psaní.

    ▪ obálka Tomáš Kučerovský

    ▪ překlad Jakub Němeček

    ▪ nakladatelství Gnóm!


    329 Kč
  • kreeeeeeeee 154/DOP
    Laird Barron – Krev je můj chleba
    Skladem

    Druhé vydání – pouze dva výtisky

    Izajáš Coleridge, syn maorské krásky a amerického důstojníka, je po dvaceti letech vyvržen z řad chicagské mafie. Aby odčinil své hříchy, ujme se pátrání po zmizelé dívce. Bude se vtipkovat a poteče krev.

    Laird Barron je považován za šedou eminenci amerického hororu. V sérii o Coleridgeovi vstoupil do jiného žánru a vytvořil zcela nový literární svět, umístěný do žhavé současnosti. Figurují v něm mafiáni, gangy, rasismus, válka v Iráku i špinavé praktiky FBI. Děj plný akce je okořeněn sarkastickými komentáři hlavního hrdiny, který musí neustále šťourat do vosích hnízd.

    Kniha vychází podruhé v „mírně vylepšeném“ překladu, který je blíže strohosti a svižnosti originálu; rovněž většina poznámek pod čarou, které některé čtenáře rušily, byla přesunuta na konec knihy.

    ▪ obálka Tomáš Kučerovský

    ▪ překlad Jakub Němeček

    ▪ nakladatelství Gnóm!


    269 Kč
  •  
  • ta nadherna vec jez na nas vsechny 3ZM 353011 Tip 151/DOP
    Laird Barron – Ta nádherná věc, jež na nás všechny čeká
    Skladem

    Poslední výtisk

    Devět povídek autora považovaného za jeden z nejvýraznějších talentů současného hororu. Příběhy plné nadpřirozených hrůz i existenciální úzkosti spojuje nejen promyšlený koncept sbírky, ale také nezpochybnitelné literární mistrovství, s nímž Barron pozvedá „pokleslý žánr“ do netušených výšin.

    ▪ obálka Karl Wennergren

    ▪ překlad Jakub Němeček

    ▪ nakladatelství Gnóm!


    380 Kč
  • americka modlitebni prirucka 4F9 431481 148/DOP
    Lucius Shepard – Americká modlitební příručka
    Skladem

    Poslední výtisk – varianta obálky „Polibek“

    Wardlin Stuart objeví, jak se modlit tak, aby váš byznys prosperoval. Stane se celonárodní celebritou. Je však sláva požehnáním? A jakého boha vlastně Wardlinovy modlitby přivedly k životu? Ironický, temný i poetický román, v němž se vonnegutovský sarkasmus mísí s beatnickými vizemi.

    ▪ obálka Eva Horská

    ▪ překlad Jakub Němeček

    ▪ nakladatelství Gnóm!


    350 Kč
  • gwilanina harfa a jine povidky Nla 457442 145/DOP
    Ursula K. Le Guin – Gwilanina harfa a jiné povídky
    Skladem

    Pouze dva výtisky

    První výbor z povídkového díla světoznámé autorky vydaný v češtině je možno chápat jako stručný nástin jejího pojetí fantasy a sci-fi žánru. Obsahuje texty radostné i smutné, průzračně poetické i filosoficky vážné, ale vždycky plné soucitu, empatie a lásky k pravdě, svobodě a ke všemu živému.

    Najdeme zde jednu z autorčiných prvních povídek Duben v Paříži (1962), i jedna z těch úplně posledních, Džbán vody (2014), a nechybí ani nový překlad proslulého textu Ti, kdož odcházejí z Omélasu. Povídky z cyklu Ekumen/Hain byly vynechány záměrně, povídky z cyklu Zeměmoří (téměř všechny) již česky knižně vyšly jinde.

    Sbírka 24 povídek, které pečlivě vybral editor Jakub Němeček, představuje nejrůznější autorčiny styly a postupy a je vhodná pro ty, kdo Le Guinovou ještě vůbec neznají, i pro ty, kdo si ji už zamilovali.

    ▪ obálka Klára Stodolová

    ▪ překlad Jakub Němeček

    ▪ nakladatelství Gnóm!


    360 Kč
Další produkty

Stránka 1 z 2 - 19 položek celkem